Utilice este título por qué Amélie y los secretos de la lluvia es la mejor de las cinco películas animadas candidatas este año y cree en base a ese titulo original un titulo nuevo, preciso, comprensible y que no pierda relacion con el titulo original. Necesito que me devuelvas solo y nada mas que el titulo nuevo.
Tu tarea es utilizar
Es una de las cinco producciones candidatas al Oscar a la mejor película de animación de este año, y probablemente sea la mejor. Amélie y los secretos de la lluvia tiene todo para seducir al espectador. Una animación brillante, en la que el agua parece agua. Una historia que enternece y conmueve y un espíritu familiar como no tienen Zootopia 2, ni Las guerreras K-pop -alguna de las dos seguramente ganará el premio de la Academia-. Elio, de Pixar, y Arco, francesa como Amélie, corren desde muy atrás.
¿Qué es lo que cautiva y fascina de Amélie, una película que de entrada no parece para niños?
Se basa en un libro de Amélie Nothomb, la novelista belga que, como la protagonista, vivió los primeros años de su vida en Japón. La Amélie real publicó en el año 2000 Métaphysique des tubes (Metafísica de los tubos), la historia de una niña algo más que retraída. La película está contada desde el punto de vista de la beba, que se considera a sí misma Dios, esto debido a la creencia japonesa de que, hasta los tres años, los niños se encuentran más cerca de lo divino que de lo terrenal o humano. Habla en tercera persona de sí misma, como hacía otro Dios, pero del fútbol.
El asunto es que Amélie, tercera hija de un diplomático belga y de una pianista que viven en el Japón de fines de los años ‘60, al nacer no responde a los estímulos. Un médico dictamina que está en estado vegetativo.
Y así la atención de sus padres, y de su desagradable hermano mayor y su otra hermana empieza a disminuir, y a aceptar que la niña no hable ni cambie de expresión. Amélie está como con la mirada perdida sus dos primeros años, hasta que algo sucede.
¿Habrá sido el chocolate belga que le trajo su abuela Claude? “Me convertí en alegría”, dice en un francés perfecto a sus dos añitos.
También es clave la llegada de una niñera, Nishio-San, algo más que amiga y seguramente la confidente que la protagonista necesita para adaptarse y descubrir las maravillas del mundo que la rodean, y que obviamente ve con ojos de niña. El poder de la naturaleza siempre está presente.
La película está llena de metáforas, por aquí y por allá (Nishio-San le enseña a Amélie que el símbolo de la lluvia -“ame” en japonés- está en su propio nombre), y es precisamente ese despertar de la conciencia de Amélie lo que vuelve al filme algo tan entrañable, sensible y enternecedor.
Al aprovechar que la protagonista tiene una perspectiva adulta desde sus ojos de niña, la película se permite marcar apuntes con ironía e inteligencia, y humor, hasta que se vuelvan más filosóficas cuando descubra el dolor. Hay otro personaje, la casera de la familia, Kashima-San, a quien Amélie ve con malos ojos como respuesta a la mirada de la adulta. Hay un pasado oscuro, que no revelaremos, pero es el que lleva a Amélie a preguntarle a su niñera “¿por qué morimos?”.
La película de los directores debutantes Maïlys Vallade y Liane-Cho Han no le temen caer en los baches del sentimentalismo, porque cuando deciden poner los pies allí lo hacen con grandeza y sin clisés remanidos.
Es una película para que los chicos vean y disfruten con sus padres o abuelos, porque el placer de su visión merece tenerse en compañía de quienes los cuidan, los protegen y los aman.
Y sí, es una película que cruza a distintas generaciones, que es optimista porque intenta demostrar que, más allá del dolor, lo que nos recompone es nuestra misma humanidad.
“Amélie y los secretos de la lluvia”
Animación. Francia / Bélgica, 2025. Título original: “Amélie et la métaphysique des tubes”. 77’, ATP L. De: Liane-Cho Han Jin Kuang y Maïlys Vallade. Salas: Hoyts Abasto y Unicenter, Cinemark Puerto Madero, Cinépolis Recoleta, Pilar y Avellaneda, Showcase Belgrano.
, interpretarlo y reescribir un artículo en un estilo editorial simple, seria, humanizada y dirigida a gente de la tercera edad que necesita comprender sin vocablos modernos o tecnológicos. Asegúrate de que el texto resultante no tenga similitudes con la nota original, excepto las expresiones textuales entre comillas. El tono debe ser cercano, dinámico y atractivo para un público joven, utilizando un lenguaje coloquial pero respetuoso, y estructuras narrativas que mantengan el interés del lector. Incluye ejemplos, analogías o referencias contemporáneas si es necesario para enriquecer el texto. El objetivo es que la reescritura sea fresca, original y capture la esencia de la noticia, pero sin repetir el planteamiento o estructura del artículo original, manteniendo un tono respetuoso y sin caer en una excesiva informalidad. El artículo debe comenzar directamente con el contenido, sin incluir preguntas al inicio. Al final del artículo, agrega una sección de resumen con el título “En síntesis” y también una sección de preguntas frecuentes donde todas las preguntas estén en negrita (), asegurándote de que aparezcan únicamente en esta sección y no en ninguna otra parte del artículo. Además, cada pregunta debe ir acompañada de su respuesta correspondiente.
Crédito de la fuente original: www.clarin.com
